sabato 2 febbraio 2019

Game Over - 2018 - Jaque al Rey


Data di uscita: 4 ottobre 2018
  1. A Chitón 
  2. Eurotrama 
  3. No Lo Volveré a Hacer Más 
  4. The Lobby Man 
  5. Colores 
  6. La Fábrica 
  7. Patriotadas 
  8. Cruz, Oro y Sangre 
  9. Adoctrinad@s 
  10. El Bufón 
  11. Brave Girls 
  12. Jaque al Rey


12 - Jaque al Rey

Momento de los cuentos y la ciencia ficción
Soy jefe del estado sin ganar el elección,
¿Qué me cuentas peón?
Mi vida es el copón,
Me apellido Borbón.

No me cuentes tus penas que voy a bostezar,
No sé lo que es un pico, ni lo que es madrugar,
¿Qué me cuentas peón?
Mi vida es el copón,
Me apellido Borbón.

Mi apellido Borbón
(¿Qué me cuentas peón?)
Mi apellido Borbón
(Mi vida es el copón)
¿Qué me cuentas peón?
Mi vida es el copón
Me apellido Borbón.

No me toques los borbones.

Mañana Arabia, luego a Pekín,
Soy emisario de mi país,
La gran empresa me adorará,
Por mis servicios, todos a bailar.

¡Jaque al rey!
La tercera está en camino ya.
¡Jaque al rey!
Para ti, para mí, para el rey.
¡Jaque al rey!
La tercera se puede palpar.
¡Jaque al rey!
Para ti, para mí, ¡Fuera el rey!

Me importa una mierda si te van a desafiar,
Yo duermo en la Zarzuela o en el palacio real,
¿Qué me cuentas peón?
Mi vida es el copón,
Me apellido Borbón.

Me apellido Borbón,
(¿Qué me cuentas peón?)
Me apellido Borbón,
(Mi vida es el copón)
¿Qué me cuentas peón?
Mi vida es el copón,
Me apellido Borbón.

Yo como jefe del estado español, garantizo que la ley será igual para todos,
Garantizo la unión del país,
El respeto a la democracia y a la constitución.
La libertad de expresión,
El respeto de los derechos humanos,
La separación de poderes,
Y por supuesto el bienestar de mi pueblo,
¡Olé!

¡Jaque al rey!
La tercera está en camino ya,
¡Jaque al rey!
Para ti, para mí, para el rey.
¡Jaque al rey!
La tercera se puede palpar.
¡Jaque al rey!
Para ti, para mí, ¡Fuera el rey!

Gracias al dictador, gracias al dictador,
Gracias al dictador por la gracias de Dios, soy una institución.

Gracias al dictador
(Gracias al dictador)
Gracias al dictador
(Gracias al dictador)
Gracias al dictador por la gracia de Dios y a su constitución.

¡Jaque al rey!
Ni reyes ni amos,
¡Jaque al rey!
Ni esclavos, ni lacayos,
¡Jaque al rey!
Ni reyes, ni amos,
¡Jaque al rey!
Ni esclavos ni lacayos,
¡Jaque al rey!
Ni reyes, ni amos,
¡Jaque al rey!
Ni esclavos, ni lacayos,
¡Jaque al rey!
Ni reyes, ni amos,
¡Jaque al rey!
Para ti, para mi, ¡Fuera el rey!?

12 - Scacco al Re


Non rompermi i borboni!

Non mi irritano i racconti né la fantascienza
sono capo di stato senza aver vinto le elezioni
Che mi racconti, pedone, la mia vita è uno sballo
di cognome Borbone

Non stare a raccontarmi i tuoi guai che mi fanno sbadigliare
non so cosa sia un piccone né cosa voglia dire svegliarsi presto
Che mi racconti, pedone, la mia vita è uno sballo
di cognome Borbone

Di cognome Borbone (che mi racconti pedone)
Di cognome Borbone (la mia vita è uno sballo)
Che mi racconti pedone, la mia vita è uno sballo
Di cognome Borbone

Non rompermi i borboni!

Domani in Arabia
Poi a Pechino
Sono l'emissario del mio paese
la grande impresa
mi adorerà
Per i miei servizi
tutti a ballare

SCACCO AL RE!
La terza repubblica sta per arrivare
SCACCO AL RE!
per te, per me, per il re
SCACCO AL RE!
la terza repubblica si può già toccare
SCACCO AL RE!
Per te, per me, fuori il re

M'importa una sega se ti sgomberano
io dormo alla Zarzuela o al Palazzo Reale
Che mi racconti, pedone, la mia vita è uno sballo
di cognome Borbone

Di cognome Borbone (che mi racconti pedone)
Di cognome Borbone (la mia vita è uno sballo)
Che mi racconti pedone, la mia vita è uno sballo
Di cognome Borbone

Io come capo di stato spagnolo
garantisco che la legge sarà uguale per tutti
garantisco l'unità del paese
il rispetto della democrazia e della Costituzione
la libertà di espressione
il rispetto dei diritti umani
la separazione dei poteri
e beninteso il benessere del mio popolo
Olé, olé!

SCACCO AL RE!
La terza repubblica sta per arrivare
SCACCO AL RE!
per te, per me, per il re
SCACCO AL RE!
la terza repubblica si può già toccare
SCACCO AL RE!
Per te, per me, fuori il re

Fuori il re

Grazie al dittatore
Grazie al dittatore
Grazie al dittatore, per grazia di Dio
Sono una istituzione

Grazie al dittatore (grazie al dittatore)
Grazie al dittatore (grazie al dittatore)
Grazie al dittatore, per grazia di Dio
e alla sua costituzione

SCACCO AL RE!
Né re né padroni
SCACCO AL RE!
né schiavi né lacchè

SCACCO AL RE!
Né re né padroni
SCACCO AL RE!
Per te, per me, fuori il re

SCACCO AL RE!
Né re né padroni
SCACCO AL RE!
né schiavi né lacchè

SCACCO AL RE!
Né re né padroni
SCACCO AL RE!
Per te, per me, fuori il re


Nota l'amicizia tra i Borboni e la casa reale saudita. Il fatto ha suscitato molto scandalo dopo l'attentato di Barcellona da parte di islamisti dell'ISIS notoriamente finanziati dall'Arabia Saudita.

Zarzuela
residenza ufficiale dei re di Spagna, fuori Madrid

Juan Carlos, padre dell'attuale re, fu designato come successore da Francisco Franco.

Game Over - 2018 - Brave Girls


Data di uscita: 4 ottobre 2018
  1. A Chitón 
  2. Eurotrama 
  3. No Lo Volveré a Hacer Más 
  4. The Lobby Man 
  5. Colores 
  6. La Fábrica 
  7. Patriotadas 
  8. Cruz, Oro y Sangre 
  9. Adoctrinad@s 
  10. El Bufón 
  11. Brave Girls 
  12. Jaque al Rey



11 - Brave Girls

Paso de vivir como sombra del alfa
Caminando siempre a un paso atrás
Animas que luchan en cuerpo y alma
Directo al corazón de la equidad

La testosterona se mueve en silencio
Potestad del patriarca social
Son los hombres cobardes y necios
Los que tienen miedo a la paridad

Caminad, caminad, hasta alcanzar el cielo
Caminad, caminad, por la igual de género total
Caminad, caminad, hasta alcanzar el cielo
Caminad, caminad

Con ellas somos todo
Sin ellas somos nada
Quiero luchar, reír, llorar, sentir, caminar siempre a su lado
Con ellas somos todo
Sin ellas somos nada
Quiero luchar, reír, llorar, sentir, aún queda mucho por andar

Quieren igualdad en derechos sociales
Igualdad salario y pensión
Protección ante ciertos criminales
Que confunden el amor con la posesión

Libertad para andar por las calles
Sin oír la berrea viril
Acosadas por mentes fecales
Que ven en la mujer, sólo placer

Caminad, caminad, hasta alcanzar el cielo
Caminad, caminad, por la igual de género total
Caminad, caminad, hasta alcanzar el cielo
Caminad, caminad

Con ellas somos todo
Sin ellas somos nada
Quiero luchar, reír, llorar, sentir, caminar siempre a su lado
Con ellas somos todo
Sin ellas somos nada
Quiero luchar, reír, llorar, sentir, aún queda mucho por andar

La naturaleza te escogió
La fuerza te la dió la evolución
Te llaman sexo débil sin saber
Qué para parir hay que ser mujer, cuestión de ovarios

Caminad, caminad, hasta alcanzar el cielo
Caminad, caminad, por la igual de género total
Caminad, caminad, hasta alcanzar el cielo
Caminad, caminad

Sé que voy al miedo al macho dominante
Al machista arrogante, humillante, pedante, farsante
Caminemos juntos, ni atrás ni delante
Codo con codo compañera, codo con codo
A por el patriarcado denigrante

Con ellas somos todo
Sin ellas somos nada
Quiero luchar, reír, llorar, sentir, caminar siempre a su lado
Con ellas somos todo
Sin ellas somos nada
Quiero luchar, reír, llorar, sentir, aún queda mucho por andar


11 - Ragazze coraggiose

Basta vivere all' ombra dell' uomo-alfa
camminando sempre un passo indietro
femmine che lottano con il corpo e con l' anima
dritto al cuore dell' equità

Il testosterone si muove in silenzio
potere del patriarca sociale
sono gli uomini codardi e sciocchi
quelli che hanno paura della parità

Camminate, camminate fino a raggiungere il cielo
Camminate, camminate per l' uguaglianza di genere totale
Camminate, camminate fino a raggiungere il cielo
Camminate, camminate

Con loro siamo tutto, sì!
Senza di loro siamo niente, no!
Voglio lottare, ridere, piangere, sentire, camminare sempre al suo fianco
Con loro siamo tutto, sì!
Senza di loro siamo niente, no!
Voglio lottare, ridere, piangere, sentire, c'è ancora tanta strada da fare

Vogliono uguaglianza nei diritti sociali
uguaglianza negli stipendi e nelle pensioni
protezione da certi criminali
che confondono l' amore con il possesso

Libertà di andare per le strade
senza sentire i versi degli uomini
assediate da menti spregevoli
che vedono nella donna solo piacere

Camminate, camminate fino a raggiungere il cielo
Camminate, camminate per l' uguaglianza di genere totale
Camminate, camminate fino a raggiungere il cielo
Camminate, camminate

Con loro siamo tutto, sì!
Senza di loro siamo niente, no!
Voglio lottare, ridere, piangere, sentire, camminare sempre al suo fianco
Con loro siamo tutto, sì!
Senza di loro siamo niente, no!
Voglio lottare, ridere, piangere, sentire, c'è ancora tanta strada da fare

La natura ti ha scelto
la forza te l' ha data l' evoluzione
ti chiamano "sesso debole" senza sapere
che per partorire bisogna essere donne, questione di ovaie

Camminate, camminate fino a raggiungere il cielo
Camminate, camminate per l' uguaglianza di genere totale
Camminate, camminate fino a raggiungere il cielo
Camminate, camminate

Niente più paura del maschio dominante
del maschilista arrogante, umiliante, presuntuoso, falso
camminiamo insieme, né davanti, né dietro,
fianco a fianco, compagna
fianco a fianco contro il patriarcato denigrante

Con loro siamo tutto, sì!
Senza di loro siamo niente, no!
Voglio lottare, ridere, piangere, sentire, camminare sempre al suo fianco
Con loro siamo tutto, sì!
Senza di loro siamo niente, no!
Voglio lottare, ridere, piangere, sentire, c'è ancora tanta strada da fare

Game Over - 2018 - El Bufon


Data di uscita: 4 ottobre 2018
  1. A Chitón 
  2. Eurotrama 
  3. No Lo Volveré a Hacer Más 
  4. The Lobby Man 
  5. Colores 
  6. La Fábrica 
  7. Patriotadas 
  8. Cruz, Oro y Sangre 
  9. Adoctrinad@s 
  10. El Bufón 
  11. Brave Girls 
  12. Jaque al Rey


10 - El bufón

Voy
Cómo muñeco de cartón
Despotricando
De Plató en Plató
Obedeciendo a un ente superior
Soy el que juega siempre de Farol
Comentarista de la sinrazón
Hace ya tiempo que vendí el pudor

Oye Mequetrefe tu de que vas!
Oye Mequetrefe que asco que das
Oye Mequetrefe eres de la corte

El mejor bufón

Oye Mequetrefe Quién eres tú?
Oye Mequetrefe vas de gurú?
Oye Mequetrefe tu puta cara da dentera

El Bu-fón
Es un troll
El Bu-fón

Soy
El tertuliano que hace vomitar
De la mentira hago mi
Es-pe~cia~lidad
Soy esa mosca que no te deja en paz

Soy
Ultracatólico nacionalista
Neoliberal Nostálgico Franquista
Yo soy un troll que degüella a la verdad

Oye Mequetrefe tu de que vas!
Oye Mequetrefe que asco que das
Oye Mequetrefe eres de la corte

El mejor bufón

Oye Mequetrefe Quién eres tú?
Oye Mequetrefe vas de gurú?
Oye Mequetrefe tu puta cara  da dentera

El Bu-fón
Es un troll
El Bu-fón

Tris-te Es
Saber
Que Éste Ser
 tenga poder
Tris-te Es
Oír
Que Éste Ser
Te Pueda Persuadir

Poderes Fácticos que subvencionan
A este vocero de la información falaz

Oye Mequetrefe tu de que vas!
Oye Mequetrefe que asco que das
Oye Mequetrefe eres de la corte

El mejor bufón

Oye Mequetrefe Quién eres tú?
Oye Mequetrefe vas de gurú?
Oye Mequetrefe tu puta cara  da dentera

El Bu-fón
Es un troll
El Bu-fón

Tris-te Es
Saber
Que Éste Ser
tenga poder
Tris-te Es
Oír
Que Éste Ser
Te Pueda Persuadir

Poderes Fácticos que subvencionan
A este vocero de la información falaz

El Bu-fón

El Bu-fón


10 - Il buffone

Vado
come una bambola di cartone
inveendo
a un ente superiore
Sono quello che bluffa sempre
commentatore dell' irragionevolezza
è già tanto che ho venduto il pudore

Senti giullare qual è il tuo ruolo?
Senti giullare che schifo fai?
Senti giullare la tua fottuta faccia dà i brividi

Il miglior buffone

Senti giullare chi sei tu?
Senti giullare sei un guru?
Senti giullare la tua fottuta faccia dà i brividi

Il buffone è un troll
Il buffone

Sono l' opinionista che fa vomitare
della menzogna faccio la mia specialità
sono quella mosca che non ti lascia in pace

Sono ultracattolico nazionalista
neoliberale, nostalgico franchista
io sono un trollo che decapita la verità

Senti giullare qual è il tuo ruolo?
Senti giullare che schifo fai?
Senti giullare la tua fottuta faccia dà i brividi

Il miglior buffone

Senti giullare chi sei tu?
Senti giullare sei un guru?
Senti giullare la tua fottuta faccia dà i brividi

Il buffone è un troll
Il buffone

È triste sapere che quest' essere abbia potere
È triste sentire che quest' essere ti possa persuadere

Poteri reali che sovvenzionano
questo portavoce di informazione ingannevole

Senti giullare qual è il tuo ruolo?
Senti giullare che schifo fai?
Senti giullare la tua fottuta faccia dà i brividi

Il miglior buffone

Senti giullare chi sei tu?
Senti giullare sei un guru?
Senti giullare la tua fottuta faccia dà i brividi

Il buffone è un troll
Il buffone

Game Over - 2018 - Adoctrinad@s


Data di uscita: 4 ottobre 2018
  1. A Chitón 
  2. Eurotrama 
  3. No Lo Volveré a Hacer Más 
  4. The Lobby Man 
  5. Colores 
  6. La Fábrica 
  7. Patriotadas 
  8. Cruz, Oro y Sangre 
  9. Adoctrinad@s 
  10. El Bufón 
  11. Brave Girls 
  12. Jaque al Rey




9 - Adoctrinad@s

En el barrio
En el pueblo
En las calles
En la universidad
En tu casa
O en los bares
No no no no no no no

Si veneras al ladrón
Si confías en la ley
No no no
Si conscientes la opresión
Y justificas al infame
Oh no no no no

Si renuncias a pensar
Por no querer desentonar
Oh, no
Justificando al agresor
Tu también
Eres culpable

En el barrio!
En el pueblo!
En las calles!
O en la universidad!
En tu casa!
En los bares!
En el curro!
Te van a adoctrinar!

Adoctrinado
Adoctrinada
Adoctrinado

Lograrán normalizar
La dictadura donde no sabes que estás
Por una cárcel de cristal
A la que llaman democracia
Que no!

Si te parece algo normal
Respirar putrefacción
O no!
Sabes que te adoctraran
A vivir
Entre la mierda

En el barrio!
En el pueblo!
En las calles!
O en la universidad!
En tu casa!
En los bares!
En el curro!
Te van a adoctrinar!

Nunca pierdas el canal
(Te van a adoctrinar)
Nunca pierdas el control
(Te van a adoctrinar)
Nunca pierdas el control
(Te van a adoctrinar)
Ay ay ay ay ay ay ay ay

Adoctrinado
Adoctrinada
Adoctrinado

La dictadura casi es perfecta
Es invisible
No te das cuenta
No
Donde se besa la bota que aplastará
Tu existencia

En el barrio!
En el pueblo!
En las calles!
O en la universidad!
En tu casa!
En los bares!
En el curro!
Te van a adoctrinar!

Nunca pierdas el canal
(Te van a adoctrinar)
Nunca pierdas el control
(Te van a adoctrinar)
Nunca pierdas el control
(Te van a adoctrinar)
Ay ay ay ay ay ay ay ay

Que gran jugada maestra!
(Te van a adoctrinar)
Crear vidas de mierda!
(Te van a adoctrinar)
Y nos hacen creer a las masas!
(Te van a adoctrinar)
Que la culpa es nuestra!
(Te van a adoctrinar)?


9 - Indottrinati

Nel quartiere
nel paese
per le strade
alle università
nella tua casa
o nei bar
No no no no no no no

Se veneri il ladro
se confidi nella legge
se consenti l' oppressione
e giustifichi l' infame
Oh no no no no

Se rinunci a pensare
perché non vuoi "stonare", oh no!
Giustificando l' aggressione
anche tu sei colpevole

Nel quartiere
nel paese
per le strade
alle università
nella tua casa
o nei bar
ti indottrineranno!

Indottrinato!
Indottrinata!
Indottrinato!

Riusciranno a rendere accettabile
la dittatura in cui non sai di essere
una piacevole prigione di cristallo
che chiamano democrazia, che no!

Se ti sembra una cosa normale
respirare putrefazione, oh no!
Sai che ti indottrineranno
a vivere nella merda

Nel quartiere
nel paese
per le strade
alle università
nella tua casa
o nei bar
ti indottrineranno!

Non perdere mai la via
[ti indottrineranno!]
Non perdere mai il controllo
[ti indottrineranno!]
Non perdere mai il controllo
[ti indottrineranno!]
Ay ay ay ay ay ay ay ay

Indottrinato!
Indottrinata!
Indottrinato!

La dittatura è quasi perfetta
è invisibile
non te ne rendi conto [no!]
Dove si bacia lo stivale
che calpesterà
la tua esistenza

Nel quartiere
nel paese
per le strade
alle università
nella tua casa
o nei bar
ti indottrineranno!

Non perdere mai la via
[ti indottrineranno!]
Non perdere mai il controllo
[ti indottrineranno!]
Non perdere mai il controllo
[ti indottrineranno!]
Ay ay ay ay ay ay ay ay


Che gran colpo da maestro
[ti indottrineranno!]
Creare vite di merda
[ti indottrineranno!]
E fanno credere alle masse
[ti indottrineranno!]
Che la colpa è nostra
[ti indottrineranno!]



Game Over - 2018 - Cruz, Oro y Sangre


Data di uscita: 4 ottobre 2018
  1. A Chitón 
  2. Eurotrama 
  3. No Lo Volveré a Hacer Más 
  4. The Lobby Man 
  5. Colores 
  6. La Fábrica 
  7. Patriotadas 
  8. Cruz, Oro y Sangre 
  9. Adoctrinad@s 
  10. El Bufón 
  11. Brave Girls 
  12. Jaque al Rey



8 - Cruz, oro y sangre

Un día de otoño gris se consumó la maldición
Tres carabelas eclipsaron al sol
Llegaron diablos blancos recubiertos en metal
Clavando espadas a la fraternidad
¡Oh, no!

Cruz, oro y sangre
La gran invasión
Cruz, oro y sangre
La gran invasión
Cruz, oro y sangre
La gran invasión
Cruz, oro y sangre

Les masacraron y violaron en nombre de un "Dios"
Juez y verdugo la santa inquisición
Era herejía adorar a la luna o al sol
En la hoguera la purificación

Cruz, oro y sangre
La gran invasión
Cruz, oro y sangre
La gran invasión
Cruz, oro y sangre
Cruz, oro y sangre

Cada 12 de octubre mi desprecio y asco a la invasión
Me niego a festejar, sí, la colonización
Ningún libro en la escuela cuenta su versión
Matanza de nativos, crimen colonial

Por la tierra, Marichiweu
Por los mares, Marichiweu
Por los muertos, Marichiweu
Por la vida, Marichiweu

Nunca se fueron, continúan con la expoliación
A día de hoy se llama corporación
Quinientos años de saqueos y de explotación
Bajo la cruz de la esclavitud
¡Oh, no!

Cruz, oro y sangre
La gran invasión
Cruz, oro y sangre
La gran invasión
Cruz, oro y sangre
Cruz, oro y sangre

Cada 12 de octubre mi desprecio y asco a la invasión
Me niego a festejar, sí, la colonización
Ningún libro en la escuela cuenta su versión
Matanza de nativos, crimen colonial

Por la tierra, Marichiweu
Por los mares, Marichiweu
Por los muertos, Marichiweu
Por la vida, Marichiweu
Por la tierra, Marichiweu
Por los mares, Marichiweu
Por los muertos, Marichiweu
Por la vida, Marichiweu
Por la tierra, Marichiweu
Por los mares, Marichiweu
Por los muertos, Marichiweu
Por la vida, Marichiweu

A los pueblos originarios
Víctimas de la avaricia de nuestros antepasados
Víctimas de la cruz que les hizo esclavos
Resistencia, vuestra lucha no ha acabado


marichiweu
parola mapuche che significa letteralmente "cento volte vinceremo". È il grido simbolo della resistenza mapuche


8 - Croce, oro e sangue

In una grigia giornata autunnale si consumò la maledizione
tre caravelle eclissarono il sole
arrivarono diavoli bianchi rivestiti di metallo
conficcando spade nella fraternità, oh no!

Croce, oro e sangue
La grande invasione
Croce, oro e sangue
La grande invasione
Croce, oro e sangue
La grande invasione
Croce, oro e sangue

Li massacrarono e violentarono in nome di un "Dio"
Giudice e carnefice la Santa Inquisizione
era eresia adorare la Luna o il Sole
nel rogo la purificazione, oh no!

Croce, oro e sangue
La grande invasione
Croce, oro e sangue
La grande invasione
Croce, oro e sangue
Croce, oro e sangue

Ogni 12 di ottobre il mio disprezzo e disgusto per l' invasione
mi rifiuto di festeggiare, sì, la colonizzazione
nessun libro scolastico racconta la loro versione
massacro di indigeni, crimine coloniale

Per la terra, Marichiweu
Per i mari, Marichiweu
Per i morti, Marichiweu
Per la vita, Marichiweu

Non se ne andarono, continuarono con la predazione
oggi si chiama "corporazione"
500 anni di saccheggi e sfruttamento
sotto la croce della schiavitù, oh no!

Croce, oro e sangue
La grande invasione
Croce, oro e sangue
La grande invasione
Croce, oro e sangue
Croce, oro e sangue

Ogni 12 di ottobre il mio disprezzo e disgusto per l' invasione
mi rifiuto di festeggiare, sì, la colonizzazione
nessun libro scolastico racconta la loro versione
massacro di indigeni, crimine coloniale

Per la terra, Marichiweu
Per i mari, Marichiweu
Per i morti, Marichiweu
Per la vita, Marichiweu
Per la terra, Marichiweu
Per i mari, Marichiweu
Per i morti, Marichiweu
Per la vita, Marichiweu
Per la terra, Marichiweu
Per i mari, Marichiweu
Per i morti, Marichiweu
Per la vita, Marichiweu

A tutti i popoli originari
vittime dell' avarizia dei nostri antenati
Vittime della croce che li ha resi schiavi
Resistenza, la tua lotta non è finita

marichiweu
parola mapuche che significa letteralmente "cento volte vinceremo". È il grido simbolo della resistenza mapuche

Game Over - 2018 - Patriotadas


Data di uscita: 4 ottobre 2018
  1. A Chitón 
  2. Eurotrama 
  3. No Lo Volveré a Hacer Más 
  4. The Lobby Man 
  5. Colores 
  6. La Fábrica 
  7. Patriotadas 
  8. Cruz, Oro y Sangre 
  9. Adoctrinad@s 
  10. El Bufón 
  11. Brave Girls 
  12. Jaque al Rey



7 - Patriotadas

Nos toman el pelo oid a esta banda de mil bandoleros
hablar de la patria y llevarse el dinero a la sombriza de algún paraíso fiscal.

Señores mangantes discípulos de los fascistas mutantes roban la hucha de los cotizantes
y luego la limpian en una amnistia fiscal.

Ladron de pulsera, exhiben con ego y orgullo bandera,
parasitando a la clase obrera,
que es la que salva a las victimas de este pais.

Rateros de guante blanco, uooo,
aferrados siempre al poder.

Os voy a recordar,
quien paga aqui
las pensiones, la dependencia
la escuela o la sanidad.
El heroe eres tú, anonimo de clase de obrera,
que de su humilde cartera
se hace el estado del bien estar.

Eo! no es nada nuevo,
ayayay! su patriotismo es fariceo,
eo! no es nada nuevo,
ayayay! que solo les mueve el intereses.

Confusion, la patria es un botin,
reparticion, en un maletin,
la poblacion, que se coma un buen mojon mojon mojon.

Confusion, la patria es un botin,
reparticion, en un maletin,
la poblacion, que se coma un buen mojon mojon mojon.

Os voy a recordar,
quien paga aqui las pensiones,
la dependencia, la escuela o la sanidad,
el heroe eres tú, anonimo de clase obrera,
que de su humilde cartera se hace el estado del bienestar.?


7 - Patriotadas

Ci prendono in giro, ascoltate questa banda di mille banditi
parlare della patria e prendere i soldi all' ombra diqualche paradiso fiscale

Signori criminali discepoli dei fascisti mutanti rubano il salvadanaio dei contribuenti e poi lo ripuliscono con un condono fiscale.

Ladro con il bracciale esibisci con ego e orgoglio la bandiera
sfruttando la classe operaia
che è quella che salva le vittime di questo paese.

Ladri coi guanti bianchi
sempre aggrappanti al potere

Vi ricordo
chi paga le pensioni qui
gli enti, la scuola o la sanitò
L' eroe sei tu anonimo della classe operaia
che dal tuo umile portafoglio
si fa lo stato sociale.

Ehò! Non è niente di nuovo
Ay ay ay ay il loro patriottismo è fariseo
Ehò! non è niente di nuovo
che solo l' interesse li muove

Conclusione, la patria è il loro bottino
spartito inuna valigetta
e il popolo che mangi una bella merda merda merda

Conclusione, la patria è il loro bottino
spartito inuna valigetta
e il popolo che mangi una bella merda merda merda

Vi ricordo
chi paga le pensioni qui
gli enti, la scuola o la sanitò
L' eroe sei tu anonimo della classe operaia
che dal tuo umile portafoglio
si fa lo stato sociale.


Game Over - 2018 - La Fabrica


Data di uscita: 4 ottobre 2018
  1. A Chitón 
  2. Eurotrama 
  3. No Lo Volveré a Hacer Más 
  4. The Lobby Man 
  5. Colores 
  6. La Fábrica 
  7. Patriotadas 
  8. Cruz, Oro y Sangre 
  9. Adoctrinad@s 
  10. El Bufón 
  11. Brave Girls 
  12. Jaque al Rey



6 - La fàbrica

Vuelvo a comenzar con puntualidad
a sonar la misma canción.
Hay que resistir para subsistir
al ritmo coordinado todos
EN LA FÁBRICA.

Puedes reventar, de asco y ansiedad
pero jamas pierdas el compás
Eres propiedad de un contrato laboral
Con condiciones infrahumanas
EN LA FABRICA.

Arrendados por mantener la vida.
Atrapados lamiendo tus heridas.
Torturados bajo la vara del patrón.
(Eres utilizado tu tiempo ya llega al final)

Arrendados por mantener la vida.
Atrapados lamiendo tus heridas.
Torturados bajo la vara del patrón.
(Eres utilizado y no te has entera'o)

Puedes entregar tu felicidad
y aceptar con resignación.
Que esta sociedad es piramidal
y tu estas en la base pringando
EN LA FABRICA.

También puedes gritar, puedes pelear
apelando tu dignidad.
Es bueno recordar la contrariedad
los grilletes se fabrican
EN LAS FABRICAS.

Arrendados por mantener la vida.
Atrapados lamiendo tus heridas.
Torturados bajo la vara del patrón.
(Eres utilizado tu tiempo ya llega al final)

Arrendados por mantener la vida.
Atrapados lamiendo tus heridas.
Torturados bajo la vara del patrón.
(Eres utilizado y no te has entera'o)

La esclavitud se puede maquillar
y mantenerse en el tiempo en la eternidad.

Arrendados por mantener la vida.
Atrapados lamiendo tus heridas.
Torturados bajo la vara del patrón.
(Eres utilizado tu tiempo ya llega al final)

Arrendados por mantener la vida.
Atrapados lamiendo tus heridas.
Torturados bajo la vara del patrón.
(Eres utilizado y no te has entera'o)

Te han robado tu vida.
Te han robado tu tiempo.
Te han robado la vida.
Te han robado tu tiempo.

Te han robado la vida.
Te han robado tu tiempo.
Te han robado la vida.
Te han robado tu tiempo.

Te están robando la vida.
Te están robando tu tiempo.
Te están han robando la vida.
Te están han robando tu tiempo.?



6 - La fabbrica

[Non puoi lamentarti, la vita è molto brutta, qualcun altro può farlo per te.
La paura dell' accattonaggio può legittimare il silenzio dello schiavo della fabbrica]

Ricomincio puntualmente
la stessa canzone.
È necessario resistere
per sussistere al ritmo coordinato tutti
nella fabbrica.

Puoi scoppiare di disgusto
ma senza mai perdere il ritmo.
Se di proprietà di un contratto di lavoro
con condizioni subumane
nella fabbrica

Affittati per sopravvivere
intrappolati leccandosi le ferite
torturati sotto il bastone del padrone
Sei stato usato, il tuo tempo è giunta al termine
(Sei statousato e non te ne sei accorto)

È possibile rinunciare alla tua felicità
e accettare con rassegnazione.
Che questa società è piramidale
e tu sei alla base che soffre
nella fabbrica.

Puoi anche urlare, puoi combattere
facendo appello alla tua dignità.
È bene ricordare il paradosso
le catene si producono
nelle fabbriche.

Affittati per sopravvivere
intrappolati leccandosi le ferite
torturati sotto il bastone del padrone
Sei stato usato, il tuo tempo è giunta al termine
(Sei statousato e non te ne sei accorto)

La schiavitù può essere camuffata
e rimanere nel tempo per l' eternità.

Affittati per sopravvivere
intrappolati leccandosi le ferite
torturati sotto il bastone del padrone
Sei stato usato, il tuo tempo è giunta al termine
(Sei statousato e non te ne sei accorto)

Ti hanno rubato la vita
Ti hanno rubato il tempo
Ti hanno rubato la vita
Ti hanno rubato il tempo
Ti hanno rubato la vita
Ti hanno rubato il tempo


Game Over - 2018 - Colores


Data di uscita: 4 ottobre 2018
  1. A Chitón 
  2. Eurotrama 
  3. No Lo Volveré a Hacer Más 
  4. The Lobby Man 
  5. Colores 
  6. La Fábrica 
  7. Patriotadas 
  8. Cruz, Oro y Sangre 
  9. Adoctrinad@s 
  10. El Bufón 
  11. Brave Girls 
  12. Jaque al Rey



5 - Colores

Ella nació
En un cuerpo equivocado
Atrapada en piel de hombre y una mente de mujer
No eres normal
Berreaban los demonios
Le robaron la sonrisa innata
De la niñez

Libre
Sueña ser libre
Entre mofas y exclusión
Quiere ser libre
Del todo libre
Y obedecer al corazón

Amale
amala
Ignora toda religión
Que no te permita amar
Amale
Amala
Levanta la multicolor
Viva la diversidad

Dura opresión
Que se esconde entre la burla
El desprecio y la ignorancia de un cerebro medieval
Quien cojones eres tú
Para ingerir en vida ajena
A la mierda reaccionarios siempre amé la libertad

Libre
Sueña ser libre
Entre mofas y exclusión
Quiere ser libre
Del todo libre
Y obedecer al corazón

Amale
amala
Ignora toda religión
Que no te permita amar
Amale
Amala
Levanta la multicolor
Viva la diversidad

No hables de revolución
No hables de fraternidad
Si te vuelves a mofar
De su sexualidad
Que tipo de rebelión
Tu pretendes ensaltar
Si te vuelves a olvidar
De la libertad
Por la libertad
Es fundamental
La diversidad
Por la libertad
Por la libertad
Es fundamental
La diversidad
Por la libertad
Por la libertad
Es fundamental
La diversidad
Por la libertad
Por la libertad
Es fundamental
La diversidad

Amale
amala
Ignora toda religión
Que no te permita amar
Amale
Amala
Levanta la multicolor
Viva la diversidad?



5 - Colori

Nacque
in un corpo sbagliato
intrappolata in una pelle da uomo e una mente da donna
non sei normale
urlavano i demoni
le rubarono il sorriso innato
dell' infanzia

Libera
sogna di essere libera
tra derisione ed esclusione
vuole essere libera
completamente libera
e obbedire al cuore

Amalo
amala
ignora ogni religione
che non ti permette di amare
Amalo
amala
alza la bandiera multicolore
viva la diversità!

Oppressione dura
che si nasconde tra la beffa
il disprezzo e l' ignoranza di un cervello medievale
chi cazzo sei tu
per interferire nella vita altrui
fanculo reazionari, ho sempre amato la libertà

Libera
sogna di essere libera
tra derisione ed esclusione
vuole essere libera
completamente libera
e obbedire al cuore

Amalo
amala
ignora ogni religione
che non ti permette di amare
Amalo
amala
alza la bandiera multicolore
viva la diversità!

Non parlare di rivoluzione
non parlare di fratellanza
se ancora deridi
la sua sessualità
che razza di ribellione
pretendi di esaltare
se ti dimentichi ancora
della libertà
per la libertà
è fondamentale la diversità
per la libertà
per la libertà
è fondamentale la diversità
per la libertà
per la libertà
è fondamentale la diversità
per la libertà
per la libertà
è fondamentale la diversità

Amalo
amala
ignora ogni religione
che non ti permette di amare
Amalo
amala
alza la bandiera multicolore
viva la diversità!

Game Over - 2018 - No Lo Volveré a Hacer Más


Data di uscita: 4 ottobre 2018
  1. A Chitón 
  2. Eurotrama 
  3. No Lo Volveré a Hacer Más 
  4. The Lobby Man 
  5. Colores 
  6. La Fábrica 
  7. Patriotadas 
  8. Cruz, Oro y Sangre 
  9. Adoctrinad@s 
  10. El Bufón 
  11. Brave Girls 
  12. Jaque al Rey








3 - No lo volveré a hacer màs

Un vinito para comer, el chupito que va después.
Y una más, una más y a brindar.

Incremento de la amistad, cada día te quiero más.
Y otra más, una más y a brindar.

Cuando el diablo se viste de fiesta,
cuando la noche te abre tus puertas.
Ya estás lanzado, ya te has activado,
no hay marcha atrás.

Con los colegas nunca habrá un mañana.
Aunque te espera junto a la resaca y
no habrá piedad.
Oh, ya empieza el recital.

No lo volveré a hacer más.
Dices inocentemente.
Con la barbilla en la taza, la cabeza que te estalla
y vomitando hasta los dientes.

No lo volveré a hacer más.
La mantita y el sofá.
Pero qué quieres que haga, siempre estoy en el desmadre
no lo puedo remediar.

Han pasado unos días ya.
Me he jurado que no habrá más.
Ni una más, ni una más, ni una más.

Solo un vinito para comer, el chupito que va después.
Y otra vez, otra vez, la espiral.

Que si la boda de mi tía Rebeca,
que son las fiestas ahora de Vallekas.
El cumpleaños de tu primo Carlos
o mi amigo Juan.

Que si hay concierto en el pueblo de al lado,
Y si no hay nada yo me busco algo que celebrar.
Oh, mañana el recital.

No lo volveré a hacer más.
Dices inocentemente.
Con la barbilla en la taza, la cabeza que te estalla
y vomitando hasta los dientes.

No lo volveré a hacer más.
La mantita y el sofá.
Pero qué quieres que haga, siempre estoy en el desmadre
no lo puedo remediar.

Adelaida, Adelaida, Adelaida
abre las puertas del bar, que ya está todo bien cerrado.
Hace un frío del caralho y me voy a resfriar.

Adelaida, Adelaida, Adelaida
eres nuestra salvación.
Sabes que somos vampiros y todo se acaba cuando sale el sol.
Únete a nuestra jarana y cantemos al son.

No lo volveré a hacer más.
Dices inocentemente.
Con la barbilla en la taza, la cabeza que te estalla
y vomitando hasta los dientes.

No lo volveré a hacer más.
La mantita y el sofá.
Pero qué quieres que haga, siempre estoy en el desmadre
no lo puedo remediar.

Podrás leer, en mi lapida pondré:
"Media vida de resaca y media vida de embriaguez"

Podrás leer, en mi lapida pondré:
"Media vida de resaca y media vida de embriaguez"?

3 - Non lo farò più


Un po' di vino durante il pasto
un goccetto subito dopo
e un altro, un altro,... e brindiamo!

L' amicizia si rafforza
ti amo ogni giorno di più
e un altro, un altro,... e brindiamo!

Quando il diavolo si veste a festa
quando la notte ti apre le sue porte
ormai seilanciato, ormai hai iniziato,
non c'è modo di tornare indietro

Con gli amici come se non ci fosse un domani
anche se vi aspettano i postumi della sbornia
e non avranno pietà
Oh, cominci a recitare:

"Non lo farò mai più" dichiari innocentemente
con il mento nella tazza, la testa che esplode
e vomitando pure i denti
"Non lo farò mai più", la coperta e il divano
ma cosa vuoi che faccia? Sono sempre in mezzo al casino,
non posso farne a meno

Sono passati alcuni giorni ormai
mi son ripromesso che non lo rifarò
mai più, mai più, mai più
solo un po' di vino durante il pasto
un goccetto subito dopo
e un altro, un altro, la spirale

Che sia il matrimonio di mia zia Rebecca
che siano le feste di Vallecas
il compleanno di tuo cugino Carlo
o del mio amico Juan

Che sia un concerto nel paese qui vicino
e se non ci fosse niente, lo trovo io qualcosa da festeggiare
Oh, domani reciterò:

"Non lo farò mai più" dichiari innocentemente
con il mento nella tazza, la testa che esplode
e vomitando pure i denti
"Non lo farò mai più", la coperta e il divano
ma cosa vuoi che faccia? Sono sempre in mezzo al casino,
non posso farne a meno

Adelaide, Adelaide, Adelaide
Apri le porte del bar, che è tutto chiuso
fa un freddo fottuto e mi prenderò un raffreddore
Adelaide, Adelaide, Adelaide
sei la nostra salvezza
sai che siamo dei vampiri e la smettiamo
solo quando sorge il sole
unisciti al casino e canta con noi:

"Non lo farò mai più" dichiari innocentemente
con il mento nella tazza, la testa che esplode
e vomitando pure i denti
"Non lo farò mai più", la coperta e il divano
ma cosa vuoi che faccia? Sono sempre in mezzo al casino,
non posso farne a meno

Potrai leggerlo sulla mia lapide
metterò "Mezza vita in post-sbornia e mezza vita sbronzo"

Potrai leggerlo sulla mia lapide
metterò "Mezza vita in post-sbornia e mezza vita sbronzo"

Game Over - 2018 - The Lobby Man


Data di uscita: 4 ottobre 2018
  1. A Chitón 
  2. Eurotrama 
  3. No Lo Volveré a Hacer Más 
  4. The Lobby Man 
  5. Colores 
  6. La Fábrica 
  7. Patriotadas 
  8. Cruz, Oro y Sangre 
  9. Adoctrinad@s 
  10. El Bufón 
  11. Brave Girls 
  12. Jaque al Rey



 4 - The lobby man

The Lobby Man.
La luna llena ya salió.
The Lobby Man.
Uñas y dientes ya afiló.
The Lobby Man.
Astuto, rápido y feroz.
The Lobby Man.
Entre las sombras del poder se transformó.

Pendiente de la presa, directo a la yugular.
Sabe que no puede fallar.

Camuflado como informador sus dientes morderán, te morderán a ti.
Su misión interferir.
Es Lobby Man.

The Lobby, The Lobby.
The Lobby Man.

Domina como nadie el arte de la persuasión.
Es un experto corruptor
Al lobby no le importan tus miserias ni tu voz.
Es un depredador
Sicario de corporación.

Es Lobby Man.
The Lobby, The Lobby
The Lobby Man.

¿Por qué, permitis la presión?
A estos grupos de extorsión.
Metéis al lobo en el corral.
Para que pueda degollar.
Os dejáis someter.
Legisláis por interés.
Nada por el bien común.
Servidumbre del poder.

The Lobby, The Lobby.
The Lobby Man.

Yo, siervo de mi señor.
Es fácil de entender.
Tengo al poder político postrado ante mis pies.
Soy el negociador.
No siento compasión.
Yo no distingo entre el bien o el mal.

¿Por qué permitis la presión?
A estos grupos de extorsión.
Metéis al lobo en el corral.
Para que pueda degollar.
Os dejáis someter.
Legisláis por interés.
Nada por el bien común.

El Lobby energético es la muerte global.
Exprimirán La tierra, nos harán reventar.
El Lobby financiero no tiene saciedad.
Las grandes entidades, una estafa legal.
El Lobby armamentistico es el más criminal.
La guerra es un negocio que aborrece la paz.
El Lobby sanitario no nos quiere sanar.
Es mucho más rentable la cronicidad.

The Lobby Man.
Restos de sangre relamió.
The Lobby Man.
En la penumbra desapareció.
The Lobby Man.
Una sonrisa reveló.
The Lobby Man.
Que la politica es su puta de salón

4 - L' uomo delle Lobby

The Lobby Man, sorta la luna piena
The Lobby Man, unghie e denti affilati
The Lobby Man, astuto, veloce e feroce
The Lobby Man, tra le imbre del potere si trasformò

In attesa della preda, punta alla giugulare
sa che non può fallire [sa che non può fallire]
Sotto le mentite spoglie di informatore
I suoi denti morderanno, morderanno te
La sua missione è interferire, è l' Uomo delle Lobby

The Lobby, The Lobby
The Lobby Man

Padroneggia l' arte della persuasione come nessun altro
è un esperto corruttore [è un esperto corruttore]
al "Lobby" non importa delle tue disgrazie o della tua voce
è un predatore, il killer aziendale, è l' Uomo delle Lobby

Es Lobby Man
The Lobby, The Lobby
The Lobby Man

Perché permettete la pressione
a questi gruppi di estorsione?
Avete messo il lupo nel recinto
libero di sgozzarvi
vi lasciate sottomettere, fare leggi per interesse
e niente per il bene comune
schiavi del potere

The Lobby, The Lobby
The Lobby Man

Io, servitore del mio padrone, è facile da capire
ho il potere politico prostrato ai miei piedi
io sono il negoziatore, non provo compassione
io non faccio distinzione tra bene e male

Perché permettere la pressione
a questi gruppi di estorsione?
Avete messo il lupo nel recinto
libero di sgozzarvi
vi lasciate sottomettere, fare leggi per interesse
e niente per il bene comune

La lobby dell' energia è la morte globale
spremeranno la Terra ci faranno morire
la lobby finanziaria è insaziabile
le grandi imprese sono una truffa legalizzata
la lobby delle armi è la più criminale
la guerra è un business che disprezza la pace
la lobby della sanità non vuole guarirci
sono molto più redditizi i malati cronici

The lobby man, leccando le tracce di sangue rimaste
The lobby man, nel buio scompare
The lobby man, un sorriso ha rivelato
The lobby man, che la politica è la sua puttana di classe


NB.
il testo in lingua spagnola gioca con l' assonanza delle parole "lobby" e "lobo", che significa "lupo" così viene accostata l' immagine dello spietato uomo lupo a quella dell' uomo delle lobby.



Game Over - 2018 - Eurotrama


Data di uscita: 4 ottobre 2018
  1. A Chitón 
  2. Eurotrama 
  3. No Lo Volveré a Hacer Más 
  4. The Lobby Man 
  5. Colores 
  6. La Fábrica 
  7. Patriotadas 
  8. Cruz, Oro y Sangre 
  9. Adoctrinad@s 
  10. El Bufón 
  11. Brave Girls 
  12. Jaque al Rey




 


2 - Eurotrama

Trama, la Troika es una trama
Europa es una trama, la trama

Trama, la banca es una trama
Democracia secuestrada en la trama

Simpáticos payasos con dientes de tiburón
Aprietan la garganta de toda la población
Poderes financieros, amos de la infomación
Son dueños y señores de toda esta farsa
Solo eres un número en un ordenador
No eres un ciudadano, eres un consumidor
Los nuevos negreros no buscan color
Buscan sangre de trabajador

¡Alerta!

Trama, la Troika es una trama
Europa es una trama, la trama
Trama, la banca es una trama
Democracia secuestrada en la trama
Trama, La OTAN asesina a quien reniegue de la trama, la trama
Trama, el imperio se alimenta de la sangre que derrama, la trama

Traga, trama, traga, trama, traga, trama, traga, trama...

La historia se repite una y otra vez
En esta ratonera vas a comprender
Que tienen todo bien atado
Con jarabe de porra curarán todos tus enfados

¡Oh, oh, oh, oh, oh!

Trama, te educan en la trama o te adoctrinan en la trama, la trama

Trama, o te adaptas a la trama o te joden en la trama, la trama
Trama, la Troika es una trama
Europa es una trama, la trama
Trama, la banca es una trama
Democracia secuestrada en la trama
Trama, La OTAN asesina a quien reniegue de la trama, la trama
Trama, el imperio se alimenta de la sangre que derrama, la trama

Cómo pica y amodorra, es jarabe de porra
Cómo pica y amodorra, es jarabe de porra

Traga, trama, traga, trama, traga, trama, traga, trama...?


2 - Euro-complotto

Complotto, la Troika è un complotto
l' Europa è un complotto, il complotto

Complotto, la banca è un complotto
democrazia ostaggio del complotto

simpatici pagliacci con denti da squalo
stringono la gola di tutta la popolazione
poteri finanziari padroni dell' informazione
sono proprietari e signori di tutta questa farsa
sei solo un numero in un computer
non sei un cittadino, sei un consumatore
ai nuove negrieri non importa il colore [della pelle]
importa il sangue del lavoratore

Allarme!

Complotto, la Troika è un complotto
l' Europa è un complotto, il complotto
Complotto, la banca è un complotto
democrazia ostaggio del complotto
Complotto, la Nato assassina coloro che
rinnegano il complotto, complotto
Complotto, l' impero si alimenta con il sangue
che si sparge, il complotto

La storia si ripete in continuazione
in questa trappola per topi comprenderai
che tengono tutto ben sotto controllo
con lo sciroppo al manganello cureranno tutta la tua rabbia

Oh, oh, oh, oh, oh!

Complotto, ti educano al complotto
o ti indottrinano al complotto, il complotto
complotto, o ti adatti al complotto
o ti fottono nel complotto, il complotto

Complotto, la Troika è un complotto
l' Europa è un complotto, il complotto
Complotto, la banca è un complotto
democrazia ostaggio del complotto
Complotto, la Nato assassina coloro che
rinnegano il complotto, complotto
Complotto, l' impero si alimenta con il sangue
che si sparge, il complotto

Come picchia e anestetizza, è sciroppo al manganello
Come picchia e anestetizza, è sciroppo al manganello

Rassegnati al complotto! Rassegnati al complotto! Rassegnati al complotto!

Game Over - 2018 - A Chitòn


Data di uscita: 4 ottobre 2018
  1. A Chitón 
  2. Eurotrama 
  3. No Lo Volveré a Hacer Más 
  4. The Lobby Man 
  5. Colores 
  6. La Fábrica 
  7. Patriotadas 
  8. Cruz, Oro y Sangre 
  9. Adoctrinad@s 
  10. El Bufón 
  11. Brave Girls 
  12. Jaque al Rey

 


1 - A Chitòn

¡Callad! A chitón, a chitón corderos
¡Callad!
A chitón, a chitón con represión.
Aún vuelan las bandadas de cuervos del gran dictador.

A chitón, a chitón corderos
Chitón, a chitón, a chitón con represión.
Chitón hasta que muera tu voz.

¿Por qué hacen del estado su cortijo personal
en nombre de nuestra seguridad?
Amordazados, amordazadas, no gritarás.

Leyes que reprimen y permiten censurar
en nombre de nuestra seguridad.
Amordazados, amordazadas te dolerá.

Y no hay mordaza que nos silencie
y nos impida poder soñar.
Hacer del mundo un mejor lugar
y convivir en diversidad.
Que no hay barrera que nos detenga
y no hay tirano que sea inmortal.

¡Callad! A chitón, a chitón corderos
¡Callad!
A chitón, a chitón con represión.
Aún vuelan las bandadas de cuervos del gran dictador

A chitón, a chitón corderos
Chitón, a chitón, a chitón con represión.
Chitón hasta que muera tu voz.

Cuida'o con lo que piensas, que te pueden encerrar
en nombre de nuestra seguridad.
Amordazados, amordazadas, no gritarás.

Controlaran tu vida, violaran tu intimidad
en nombre de nuestra seguridad.
Amordazados, amordazadas te dolerá.

Y no hay mordaza que nos silencie
y nos impida poder soñar.
Hacer del mundo un mejor lugar
y convivir en diversidad.
Que no hay barrera que nos detenga
y no hay tirano que sea inmortal.

Todos al pilón, todos al pilón
por lerdos, indecentes, por reprimir las mentes.
Todos al pilón, todos al pilón por censurar al disidente.

¡Callad! A chitón, a chitón corderos
¡Callad!
A chitón, a chitón con represión.
Aún vuelan las bandadas de cuervos del gran dictador.

A chitón, a chitón corderos
Chitón, a chitón, a chitón con represión.
Chitón hasta que muera tu voz.

Endurecer las penas y más legislación
fortalecer la represión oh oh oh oh oh.
Gastar en funcionarios que nos golpearán
pero jamas nos callarán oh oh oh oh oh?


1 - Silenzio!

Stai zitto! Silenzio, silenzio agnelli
Stai zitto! Silenzio, silenzio con repressione
Gli stormi di corvi del grande dittatore volano ancora
Silenzio, silenzio agnelli
Stai zitto! Silenzio, silenzio con repressione
zitto finché la tua voce non muore

Perché fanno dello Stato la loro fattoria personale
in nome della nostra sicurezza
imbavagliati, inbavagliate, non urlerei
Leggi che reprimono e permettono la censura
in nome della nostra sicurezza
imbavagliati, inbavagliate, ti farà male

E non c'è nessun bavaglio che ci zittisca
e ci impedisce di sognare
rendere il mondo un posto migliore
e vivere insieme nella diversità
non ci sono barriere che ci fermino
e non c'è nessun tiranno che sia immortale

Stai zitto! Silenzio, silenzio agnelli
Stai zitto! Silenzio, silenzio con repressione
Gli stormi di corvi del grande dittatore volano ancora
Silenzio, silenzio agnelli
Stai zitto! Silenzio, silenzio con repressione
zitto finché la tua voce non muore

Attento a cosa pensi, puoi essere arrestato
in nome della nostra sicurezza
imbavagliati, inbavagliate, non urlerei
controlleranno la tua vita, violeranno la tua privacy
in nome della nostra sicurezza
imbavagliati, inbavagliate, ti farà male

E non c'è nessun bavaglio che ci zittisca
e ci impedisce di sognare
rendere il mondo un posto migliore
e vivere insieme nella diversità
non ci sono barriere che ci fermino
e non c'è nessun tiranno che sia immortale

Tutti al patibolo*, tutti al patibolo
per essere stronzi indecenti, per reprimere le menti
Tutti al patibolo, tutti al patibolo
per censurare il dissidente

Stai zitto! Silenzio, silenzio agnelli
Stai zitto! Silenzio, silenzio con repressione
Gli stormi di corvi del grande dittatore volano ancora
Silenzio, silenzio agnelli
Stai zitto! Silenzio, silenzio con repressione
zitto finché la tua voce non muore

Pene più severe e più legislazione
rafforzare la repressione, oh oh oh oh oh
spendere in funzionari [di polizia] che ci picchieranno
però non ci faranno mai tacere oh oh oh oh oh



* la traduzione letterale sarebbe "tutti alla fontana" dovuta al detto spagnolo "tirar al santo al pilòn". Secondo la tradizione popolare, il popolo era solito fare delle processioni con la statua di un santo per chiedergli un miracolo o una grazia in caso di calamità naturali o problemi di salute.
Se, come spesso accadeva, le preghiere non venivano ascoltate, i fedeli, delusi, gettavano la statua del santo nella fontana o lavatoio (pilòn, appunto) del paese, vista la sua inutilità.


Game Over - 2018


Data di uscita: 4 ottobre 2018
  1. A Chitón 
  2. Eurotrama 
  3. No Lo Volveré a Hacer Más 
  4. The Lobby Man 
  5. Colores 
  6. La Fábrica 
  7. Patriotadas 
  8. Cruz, Oro y Sangre 
  9. Adoctrinad@s 
  10. El Bufón 
  11. Brave Girls 
  12. Jaque al Rey

mercoledì 15 giugno 2016

Que Puedo Decir - Ska-P - sub ita

giovedì 29 maggio 2014

Ska-p - Canto a La Rebelion - SUB ITA

Ska-P - Mestizaje - Sub ITA - ENG

venerdì 27 dicembre 2013

ACAB

clicca per ingrandire
click for large size

giovedì 26 dicembre 2013

martedì 9 aprile 2013

99% - 2013 - Africa Agònica

  1. Full Gas
  2. Canto a la rebelión
  3. Ciudadano papagayo
  4. Pandemia S.L.
  5. Se acabó
  6. Ska-Pa
  7. Marinaleda
  8. Ali Babá
  9. Victoria
  10. Bajo vigilancia
  11. Maquis
  12. Oniomanos
  13. ¿Quiénes sois?
  14. Radio falacia
  15. África agónica
15- Africa Agónica

Brillas como el sol envuelta de hermosura
Welcome to África, agónica África
Bajo el ojo vigilante del depredador
Robada y repartida, desnuda y despojada
Welcome to África, agónica África
condenada a la miseria y la marginación
Uh uh uh uh
Hambruna y desolación
uh uh uh uh
Como una maldición, los señores de la Usura
Welcome to África, agónica África
mantienen el desequilibrio y la desposesión
Mil veces saqueada, violada y desmembrada
Welcome to África, agónica África
Tus hijos bajo el yugo de una nueva esclavitud
Uh uh uh uh
Tu riqueza es tu perdición
uh uh uh uh
La garganta del león no ha dejado de rugir
al ver a tus hijos morir
en la más dura exclusión de un mundo mercantil
no hay sitio para ti
Alzo mi voz, África clama la emancipación
de siglos de colonización
Insumisión a la deuda exterior a la corporación
al sátrapa que les traicionó
Uh uh uh uh
Tu riqueza es tu perdición
uh uh uh uh
La garganta del león no ha dejado de rugir
al ver a tus hijos morir
en la más dura exclusión de un mundo mercantil
no hay sitio para ti
Brillas como el sol envuelta en la miseria
Welcome to África, agónica África